Сегодня рассмотрим как ведут себя pronomi diretti (прямые местоимения) перед глаголами в сложный временах (например в Passato Prossimo)
1) Итак, начнем с местоимений lo, la, li , le , ne
Правило: если перед глаголом в сложном времени (напр. Passato prossimo) стоит местоимение lo, la, li , le ne_ то причастие этого глаголо согласуется с местоимением в роде и числе!
PRESENTE PASSATO PROSSIMO
io compro il libro --- io LO compro --- io L'ho compratO (местоимение LO апострофируется)
io compro la rivista --- io LA compro ----io L'ho compratA (местоимение LA апострофируется)
io compro i libri --- io LI compro --- io LI ho comprati
io compro le riviste --- io LE compro --- io LE ho compratE
io compro 5 riviste --- io NE compro 5 --- io NE ho compratE 5
2) а как себя будут вести остальные местоимения mi, ti, ci, vi перед глаголом в сложном времени?
в этом случае согласаование возможно, но оно не оябзательно, т.е. могу быть два варианта:
a) Maria, ieri ti ho visto, perchè non mi ha salutato
b) Maria, ieri ti ho vistA, perchè non mi ha salutatO (если говорящий мужчина)
mi hai salutatA (если гворящий женщина)
1) Итак, начнем с местоимений lo, la, li , le , ne
Правило: если перед глаголом в сложном времени (напр. Passato prossimo) стоит местоимение lo, la, li , le ne_ то причастие этого глаголо согласуется с местоимением в роде и числе!
PRESENTE PASSATO PROSSIMO
io compro il libro --- io LO compro --- io L'ho compratO (местоимение LO апострофируется)
io compro la rivista --- io LA compro ----io L'ho compratA (местоимение LA апострофируется)
io compro i libri --- io LI compro --- io LI ho comprati
io compro le riviste --- io LE compro --- io LE ho compratE
io compro 5 riviste --- io NE compro 5 --- io NE ho compratE 5
2) а как себя будут вести остальные местоимения mi, ti, ci, vi перед глаголом в сложном времени?
в этом случае согласаование возможно, но оно не оябзательно, т.е. могу быть два варианта:
a) Maria, ieri ti ho visto, perchè non mi ha salutato
b) Maria, ieri ti ho vistA, perchè non mi ha salutatO (если говорящий мужчина)
mi hai salutatA (если гворящий женщина)